О состоянии украинского проката

Войти через
Регистрация
 
О состоянии украинского проката
 

На пресс-конференции, которая состоялась в зале "Сокуров" кинотеатра "Мультиплекс Комод" (г.Киев)22 февраля 2008 г. руководство компании "Мультиплекс холдинг" распространило следующий пресс-релиз:

ПРЕС-РЕЛІЗ

до прес-конференції

з приводу проголошення

„ПЕРШОГО ПОПЕРЕДЖУВАЛЬНОГО СТРАЙКУ КІНОТЕАТРІВ”

1.Міністерство культури та туризму України вимагає від прокатників виконувати не Рішення Конституційного Суду та положення Закону „Про кінематографію”, а пункт №2 Наказу Міністра культури від 18 січня 2008р. (див.Додаток №1). Таким чином, фактично незаконно забороняється прокат іноземних фільмів, дубльованих російською мовою, навіть за наявності на фільмокопії субтитрів українською мовою. Постанову Кабінету Міністрів України від 16 січня 2006р. №20 про «Деякі питання порядку розповсюдження і демонстрування фільмів», в якій було надано дозвіл субтитрувати українською мовою лише фільмокопії з дубляжем мовою оригіналу, відмінено Київським Апеляційним Господарським Судом 17 жовтня 2006р. Постановою по справі №17/220-А.

Головна мотивація рішення Суду - зміст Статей Конституції України, а саме:

«Застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається Законом».

Цей пункт Конституції не дає право Кабінету Міністрів, або Міністерству культури і туризму України визначати порядок застосування мов. Так само і Пунктом 4 частини 1 ст.92 Конституції України передбачено, що порядок застосування мов визначається виключно Законами України.

Пункт №2 Наказу Міністра культури не відповідає Рішенню Конституційного Суду України (Див.Додаток №2).

2. На офіційному сайті Міністерства культури України повідомляється, що міністерство отримало підтримку своїм діям у компанії „В&H” (див.Додаток №3). Виглядає дивно, що це лише одна з 10-х провідних дистрибьюторських компаній, які працюють на нашому кіноринку, але тільки цього одного голосу, голосу іноземного громадянина, виявилося достатнім, щоб прийняти сумнівне рішення.

3. Власник „В&H” є власником студії дублювання фільмів, яку зараз відбудовують за адресою м.Київ, вул.Васильківська, 1. Кому ще належить ця перша в Україні дубляжна студія повного циклу? Якщо тільки одному підприємцю, то чи випадково співпадає його одноосібна підтримка дій міністерства з його майбутньою монополією?

4. „В&H” розповсюджує інформацію, що доходи з прокату фільмів після введення правил обов’язкового дублювання українською мовою не зменшились, а зросли. Так, 18 лютого 2008 р. в „Повідомленні для преси” були наведені дані про початок прокату фільму „Так, ні, не знаю”, а саме: було поширено інформацію про кількість куплених квитків на сеанси цього фільму 14 лютого в кінотеатрах України. Пропонуємо Вам переглянути інформацію (надану директорами кінотеатрів) щодо прокату „Так, ні, не знаю” в наступні дні 15, 16, 17 лютого 2008 р (Додаток №4-1, Додаток №4-2). Ці дані свідчать, що інтерес до стрічки було викликано перш за все за рахунок однієї обставини: 14 лютого – День Святого Валентина, відвідуваність кінотеатрів в цей день завжди висока, незалежно від репертуару (як і 8 березня і в перші дні після Нового Року). Це свідчить про свідому маніпуляцію даними компанією „В&H” в інтересах власників нової дубляжної студії повного циклу, серед яких є і власник „В&H”.
5. Насправді ситуація, що склалася зараз в кінопрокаті України, виглядає таким чином:

5.1. У лютому 2008 р. збори у кінотеатрах України (в порівнянні з січнем цього ж року) зменшились майже в 2 рази (див. Додаток №5) (див. інтернет-портал для фахівців http://boxofficemojo.com/intl/ukraine/).

5.2. Відвідуваність кінотеатрів Києва у лютому 2008 р. в порівнянні з лютим 2007 р. впала на 15% (раніше спостерігалося стійке зростання кінотеатрального ринку столиці на 35% протягом цілого року, (див. Додаток №6).

5.3. Відвідуваність кінотеатрів Миколаєва у лютому 2008 р. в порівнянні з лютим 2007 р. впала на 16% (див. Додаток №7).

5.4. Відвідуваність кінотеатрів Донецька у лютому 2008 р. в порівнянні з лютим 2007 р. впала на 33% (див. Додаток №8).

5.5. Особливо слід звернути увагу на те, що в січні 2008 р. збори в кінотеатрах України були вищими за січень 2007 р в 2 рази. (див. Додаток №9).

6. Якби Наказ Міністра було підписано рік тому, то в український прокат у 2007 р. не потрапили б 102 фільми виробництва США, Франціїї та інших країн (крім Росії), бо витрати на дублювання зробили б їх прокат економічно недоцільним (див. Додаток №10).

7. Участь у попереджувальному страйку письмово підтвердили керівники 31 кінотеатру з загальною кількістю залів 60 шт. з таких міст України: Київ, Дніпропетровськ, Донецьк, Харків, Луганськ, Маріуполь, Запоріжжя, Миколаїв, Кривий Ріг, Бердянськ та ін. (див. Додаток №11).

8. Проект змін до ст 14 Закону «Про кінематографію» (див. Додаток №12)

==================================

За умов і подальшої дії пункту №2 Наказу Міністра культури України від 18 січня 2008 р. українська кіноіндустрія зіткнеться з такими наслідками:

ПЕРШИЙ: За короткий термін (2-3 місяці) кількість фільмів, що будуть виходити в український кінопрокат, зменшиться вдвічі, бо велику кількість фільмів буде недоцільно випускати в прокат з економічних міркувань. У 2007 році в український прокат вийшло 257 фільмів, тобто в середньому 21 фільм на місяць. На цей день (за 1,5 місяці 2008р.) Міністерство культури України видало Прокатні посвідчення лише на 9 фільмів.

ДРУГИЙ: Штучно обмежена пропозиція (зменшена кількість фільмів) призведе до падіння попиту не менше, ніж вдвічі (тільки за рахунок обмеження репертуару). Молодь, що має розвинуті культурні інтереси, відтепер буде шукати інших способів їх задовільнити, бо кінотеатри переважно будуть демонструвати лише ті стрічки, які будуть відповідати інтересам масової аудиторії.

ТРЕТІЙ: Штучно підсилиться розвиток українського піратства, де будуть запропоновані всі фільми, що не виходять у прокат.

ЧЕТВЕРТИЙ: Призупиниться будівництво нових кінотеатрів у маленьких містах на півдні та сході України.

П’ЯТИЙ: Погіршиться ставлення до української мови серед верств населення, які не використовують її в побуті і мають законні права на перегляд фільмів мовами національних меншин, що гарантується Законом „Про Кінематографію”, ст.14.

ШОСТИЙ: Падіння валового доходу в українському кінопрокаті (касові збори можуть знизитись до відмітки рівня 2006 року) призупинить інтерес бізнесменів до інвестування у виробництво українських фільмів, і без того малий і випадковий.

СЬОМИЙ: Україна вже у 2009 році мала можливість за обсягом доходів посісти друге місце серед східноєвропейських країн (після Росії), що відкривало б широкі перспективи міжнародної співпраці в різних галузях кіноіндустрії. За існуючих тепер умов ця подія має шанси відбутися тільки у 2012-2013 роках.

Генеральний директор

ТОВ «Мультіплекс-Холдинг»

Антон Пугач

root 25 февраля 2008
Комментарии
 
Имя
06 декабря 2016
Ваш комментарий
Как звали Карла Маркса?
 
Пит
Фридрих
Маркс
Энгелс
Бред
Карл

Подписаться на отзывы

популярные новости

Воспитание зрителя

«Чилдрен Кинофест» запускает платформу кинообразования

05 декабря 2016

0
632

Bad Optimus. Трейлер "Трансформеры: Первый рыцарь"

Роботы Майкла Бэя возвращаются на большой экран.

06 декабря 2016

0
278

Кристен Стюарт снялась в клипе The Rolling Stones

Звезда "Сумерок" взяла участие в съемках видеоролика на песню Ride Em On Down.

06 декабря 2016

0
168

"Британский театр в кино": декабрь

С 6 по 27 декабря в столичном Культурном центре "Кинотеатр "Киев"" традиционно покажут британские фильмы-спектакли.

06 декабря 2016

0
138

Эми Шумер станет Барби

Комедийную актрису пригласила студия Sony Pictures.

06 декабря 2016

0
135