Фильм Телохранитель киллера


The Hitman's Bodyguard
Год:  2017
Страна:  США
Режиссеры:  Патрик Хьюз
Студия:  Lionsgate, Millennium Films, Campbell Grobman Films, Skydance Productions
Жанр:  боевик, комедия
Премьера (в Украине):  17.08.2017
Премьера (в мире):  10.08.2017
Продолжительность:  118 мин.
Возрастные ограничения (лет):  16
Дистрибьютор:  Kinomania Film Distribution
Бокс-офис:  25 974 518 грн.
Рейтинг IMDB:  6.90/10 (Голосов: 180 056)

Рейтинг КИНО-ТЕАТР

8.7 / 10
Ваша оценка: —
Голосов: 182

Ожидание фильма

Ваша оценка:
Вы не проголосовали
Этот фильм ожидали 95% посетителей

Описание фильма Телохранитель киллера

Один из лучших киллеров в мире Дариус Кинкейд решает сдать своего бывшего нанимателя. Теперь его хочет убить чуть ли не каждый человек в преступном мире. Его друзья нанимают одного из лучших телохранителей Майкла Брайса. Отношения двух мужчин всегда были очень плохими, ведь они враги друг другу. Теперь Майкл должен забыть обо всех противоречиях и выполнять свою работу. А их ожидает много опасностей, перестрелки на каждом шагу, погони на высоких скоростях. Двое совершенно разных мужчин с разными методами работы будут делать всё, чтобы выжить в этом чёртовом мире.

Подробнее
Код страницы на твой  блогфорум

Фильм Телохранитель киллера cмотреть онлайн

Рецензии на фильм Телохранитель киллера

21 августа 2017
Если вы ждете от “Телохранителя киллера” сумасбродной bromance-comedy со свежим юмором ниже пояса, возможно, он вас разочарует. Если же ожидания на уровне проходного фильма на летний уик-енд с харизматичными актерами, тогда другое дело. “Телохранитель киллера” - сложен сплошь из противоречий и несостыковок. Даже оксюморон в названии многообещающе интригует сочетанием несочетаемого. Только... Подробнее
robert_paulson22

17 августа 2017
Майкл Брайс (Райан Рейнольдс) был телохранителем класса "ААА" до тех пор, пока важного клиента не застрелили прямо у него на глазах. Теперь он работает с публикой попроще и только мечтает о потерянном статусе. Бывшая девушка Брайса сотрудница ФБР Амелия Руссель (Элоди Юнг), которую он винит в своем провале, просит его... Подробнее
Юрий Шевченко

14 августа 2017
Режиссер Патрик Хьюз, в принципе, остался верен себе – он вновь (напомним, что он является постановщиком «Неудержимых 3») снял экшн-комедию – разве что не такую кровавую – которая в очередной раз, по большому счету, держится на личном обаянии исполнителей главных ролей. Майкл (Райан «Дэдпул» Рэйнолдс) некогда был элитным телохранителем на службе... Подробнее
Алексей Першко


Имя:
07 августа 2020
Ваш отзыв
Гость
Гость 25 февраля 2018 23:20
0
Belarus Former Soviet Union на 7 минуте наши переводчики почему-то перевели,как Босния и Герцеговина-Югославия.
.
Нео
Нео 05 сентября 2017 12:06
0
убили японца - смешно ....Идиотизм..... Интересно, а если бы в самом начале фильма"размазали" мозги американцу - тоже комедия ?!
.
Гость
Гость 01 сентября 2017 15:05
0
Гость 27 августа 2017 15:42
Фильм не очень. Хорошая игра актеров, но совершенно плоский юмор. Несостыковки на каждом шагу. Особенно порадовало требование судьи доставить свидетеля до 17.00.... Что??? Почему до 17.00???? А если в 17.05??????
потому что судья не хотел чтобы свидетель успел!
.
Гость
Гость 28 августа 2017 08:53
0
Ребят, фильм просто шикарный! И актеры, и юмор, и настоящий экшн! Посмеялись от души! Советую!
.
Гость
Гость 27 августа 2017 15:42
0
Фильм не очень. Хорошая игра актеров, но совершенно плоский юмор. Несостыковки на каждом шагу. Особенно порадовало требование судьи доставить свидетеля до 17.00.... Что??? Почему до 17.00???? А если в 17.05??????
.
Alex
Alex 23 августа 2017 13:38
0
Фильм отличный. Ураганный экшн.  Черная комедия. Перевод (адаптация) просто шикарна! Если кому-то не нравится украинский дубляж, это его проблема, ибо мы - Украина!
.
Гость
Гость 20 августа 2017 20:33
0
Гiсть2 20 августа 2017 04:46
Гість 15 августа 2017 12:09
Гость 03 червня 2017 20:00
гавно еще и на украинском языке с английского вообще не то говорят,ракалы кто переводил
Украинский дубляж это не тупой перевод слов с английского в чистую, как это происходит на русском, подбираются сленговые выражение в украинском языке, которые соответсвуют сленгу английского языка, а так как в украинском языке их в разы больше чем в русском, перевод выходит ярче и сочнее. То что вы не понимаете эти выражения/язык , бесит вас. просто вбейте в вами ненависный американский поисковик Google "рейтинг просмотра укр. дубляжа и рос дубляжа". люди выбирают на слух тот дубляж, который передает в точности эмоцию/выражение, которое изначально заложено в фильме. Да, раньше рос. дубляж воспринимали как единственный и он был неплох, но по сравнению с ЧЕМ? оригиналом? Я рад, что укр. дубляж вышел на новый уровень и поверьте, если б русские понимали украинский так как понимают русский украинцы, то все понятно было бы по рейтингав и сборам того или другого перевода.
Все правильно, но, есть нюанс. Русские, зачастую, знают украинский лучше. Качество перевода же зависит от профессиональности и таланта переводчика. Украинский дубляж бывает часто очень хорошего качества. Творческий и яркий. Не всегда, разумеется. Встречается и лажа.
.
Гость
Гость 20 августа 2017 12:26
0
а я уже смотрел этот фильм под другим названием выпущеным другой студией и в другой стране - это КЛАН БЕЛОГО ЛОТОСА изданный в 1980 году.
Просто месть заменили на охрану
.
Гiсть2
Гiсть2 20 августа 2017 04:46
+1
Гість 15 августа 2017 12:09
Гость 03 червня 2017 20:00
гавно еще и на украинском языке с английского вообще не то говорят,ракалы кто переводил
Украинский дубляж это не тупой перевод слов с английского в чистую, как это происходит на русском, подбираются сленговые выражение в украинском языке, которые соответсвуют сленгу английского языка, а так как в украинском языке их в разы больше чем в русском, перевод выходит ярче и сочнее. То что вы не понимаете эти выражения/язык , бесит вас. просто вбейте в вами ненависный американский поисковик Google "рейтинг просмотра укр. дубляжа и рос дубляжа". люди выбирают на слух тот дубляж, который передает в точности эмоцию/выражение, которое изначально заложено в фильме. Да, раньше рос. дубляж воспринимали как единственный и он был неплох, но по сравнению с ЧЕМ? оригиналом? Я рад, что укр. дубляж вышел на новый уровень и поверьте, если б русские понимали украинский так как понимают русский украинцы, то все понятно было бы по рейтингав и сборам того или другого перевода.
.
Sed0Y
Sed0Y (Киев) 19 августа 2017 22:29
0

такой себе, примитивные шутки, к примеру - пукнула девочка, и все ржут...
.

Похожие фильмы