Алад – раз, Алад – два


Фильм Абсолютно новые приключения Аладдина

На украинские экраны выходит продолжение очень успешной (во Франции) комедии «Новые приключения Аладдина» Лионеля Стекте. Важно запомнить этот факт, ведь вторая лента не привнесла ничего нового, что полезно будет тем зрителям, которые видели первую часть и не захотят повторять этот опыт.

Со времени событий первой части франшизы минуло 2 года: теперь Аладдин (все тот же Кев Адамс) живет во дворце и ждет свадьбы с принцессой (Ванесса Гид). Видно, ожидание тяготит его, да и от старых привычек избавиться очень сложно: так что как-то знойной ночью он пытается ограбить государственную казну. Ясное дело, все это сходит ему с рук. Но когда он пытается начать следующий день самым достойным образом, в дело вмешивается «в меру злой» шейх (Жамель Деббуз), который претендует не только на Багдад (а дело, как вы можете догадаться, опять происходит в этом городе), но и на руку принцессы. Аладдин вынужден бежать и обратиться за помощью к своему старинному помощнику джинну (Эрик Жюдор), но вот незадача – тот во всю пользуется предоставленной ему свободой, и Аладдин находит его в соседнем городе на лобном месте. И только широкая известность Аладдина, приобретенная им благодаря «флейте в заднице» (пардон за мой французский), спасает Джинна от серьезных неприятностей. Эта сладкая парочка (во всех смыслах, ведь фильм просто переполнен сексуальными аллюзиями самого разного толка) отправляется в Багдад (правда, не без проблем, ведь Джинн подрастерял свои навыки за годы сексуальных утех) – спасать и город, и принцессу.
В причинах, побудивших французских продюсеров взяться за вторую часть «абсолютно новых» приключений Аладдина, сомневаться не приходится – у себя на родине первый «Аладдин» стал одним из хитов проката, собрав более 4 миллионов зрителей. Но надо полагать, что даже во Франции зритель малость подустал от того своеобразного юмора, который предлагается авторами франшизы – вторую часть посмотрело на полтора миллиона зрителей меньше. Это и не удивительно, ведь, как вскользь уже упоминалось выше,  второй «Аладдин» отличается от первого лишь актерским составом, но не своей сутью. А суть его такова – незамысловатый юмор, призванный дать зрителю возможность непритязательно и бездумно провести пару часов. Правда стоит отметить, что старания украинского переводчика, добавившего в текст парочку политический аллюзий на наши реалии, что придало ленте определенный шарм. И да, прокатчикам стоило бы вырезать из фильма не только сцены с Жераром Депардье, но и его упоминание в титрах – чтобы у зрителя не наступал когнитивный диссонанс.
0
Алексей Першко 13 марта 2019
Like

Имя:
12 августа 2020
Ваш отзыв

Другие рецензии автора


Новичок в поле воин Новичок в поле воин

 На экраны Украины выходит фильм, который мог бы стать путеводной звездой на пути развития украинской кинематографии как индустрии...

04 августа 2020
Цена прощения Цена прощения

 Украинская киноиндустрия (во всей широте этого понятия) демонстрирует признаки пробуждения после острой фазы карантина: фестиваль...

29 июля 2020
Разденься! Выйди на поле голым (ой) Разденься! Выйди на поле голым (ой)

Еще совсем недавно рядовому украинскому зрителю швейцарский кинематограф представлялся своего рода химерой (ведь вряд ли же широкие...

23 июня 2020
Все они марионетки… Все они марионетки…

 В неопределенном будущем на экраны страны, будем надеяться, выйдет китайско-американский фильм «Бладшот» с бравым Вином...

12 марта 2020
(Де)конструкция мифа (Де)конструкция мифа

 На экраны Украины выходит новый фильм живого классика украинского кино Михаила Ильенко «Толока», в основу которого легли...

10 марта 2020