Возвращение гигантских синих фонарей


Рецензия на фильм: Скайлайн 2
Фильм Скайлайн 2
Авторы «Скайлана 2» сняли фильм, который в очередной раз заставляет вспомнить о творения Эда Вуда, официально признанного самым плохим режиссером всех времен и народов (для ознакомления с этой личностью можете посмотреть одноимённый фильм Тима Бартона с замечательным Джонни Деппом). Но если Вуд, прямо-таки пылающий страстью к съёмкам фильмов, делал это плохо по большей части потому что не имел средств (потому и заставлял экранного Белу Лугоши барахтаться с резиновым осьминогом, который «играл» роль коварного инопланетянина), то авторы второго «Скайлайна» делают это явно не по финансовым причинам – точнее, не только по ним. Но в любом случае нужно воздать авторам все возможные почести – зрелище по степени маразматичности им удалось создать такое, что порой просто недостает слов для его описания.
А начиналось все мирно и по-семейному: в центральный отдел полиции Лос-Анджелеса приехал запойный полицейский Марк (Фрэнк Грилло), чтобы вытащить загремевшего туда за потасовку сынка Трента. Но уже по пути назад, в метро начинается настоящая катавасия – поезд останавливается в туннеле, а в образовавшиеся прорехи начинает проникать свет пресловутых (и известных еще по первой части этого шедевра) голубых фонарей. Трент оказывается крепким парнем и попервях ему удается не поддаться его воздейсвтию, но, когда его сопротивление все же будет сломлено, следом за ним ринется и вмиг протрезвевший родитель. Но вот насколько были трезвы сценаристы (хотя порой складывается ощущение, что – как и положено в фильмах класса С- - снималось все это или же по наитию, или же в измененном – причем уже очень давно – состоянии сознания) остается непонятным: Марку сотоварищи на пути к спасению сына придется принять совершенно неожиданные роды, лихо переместиться из Лос-Анджелеса в джунгли Вьетконга, срастись с инопланетным оружием и – в конце всех концов – вновь обрести сына, но в очень сильно измененном виде.
Конечно, на финальных титрах авторы «Скайлайна», используя избитый прием показа неудавшихся дублей, пытаются перевести все увиденное в плоскость стеба и шутки, но все кажется, что они отнюдь не шутили. Можно предположить, что наши экраны чуть ли не впервые попал продукт для домашнего китайского использования (об этом косвенно свидетельствует название одной из главных продюсерских фирм ленты): Китай страна большая, кинотеатров много, их надо чем-то регулярно заполнять – так что не до изысков!
0
Алексей Першко 25 октября 2017


Имя:
23 июня 2021
Ваш отзыв

Другие рецензии автора


Мазефака №2 Мазефака №2

В том, что на мировые экраны выходит второй фильм о похождениях странной парочки в составе киллера и его телохранителя, нет ничего...

22 июня 2021
Блистательный Лука Блистательный Лука

 Когда в 2021 году студия «Пиксар» выпускала анимацию «Отважная», во многих странах показ этого фильма...

16 июня 2021
Похождения писателя в жанре уся Похождения писателя в жанре уся

 Украинскому зрителю предоставляется редкая возможность поближе познакомиться с жанром, а точнее даже будет сказать –...

15 июня 2021
Девять жизней Доминика Торетто Девять жизней Доминика Торетто

Признаюсь, идя на просмотр девятой части (не считая спи-оффа) франшизы «Форсаж», думал, что писать рецензию будет...

09 июня 2021
Терпи и верь Терпи и верь

Эта фраза, неоднократно повторенная в диалогах и песнях фильма «На высотах Нью-Йорка», не исчерпывает всего посыла ленты Джона...

08 июня 2021