Войти через
facebook
 

Возвращение гигантских синих фонарей


Рецензия на фильм: Скайлайн 2
Фильм Скайлайн 2
Авторы «Скайлана 2» сняли фильм, который в очередной раз заставляет вспомнить о творения Эда Вуда, официально признанного самым плохим режиссером всех времен и народов (для ознакомления с этой личностью можете посмотреть одноимённый фильм Тима Бартона с замечательным Джонни Деппом). Но если Вуд, прямо-таки пылающий страстью к съёмкам фильмов, делал это плохо по большей части потому что не имел средств (потому и заставлял экранного Белу Лугоши барахтаться с резиновым осьминогом, который «играл» роль коварного инопланетянина), то авторы второго «Скайлайна» делают это явно не по финансовым причинам – точнее, не только по ним. Но в любом случае нужно воздать авторам все возможные почести – зрелище по степени маразматичности им удалось создать такое, что порой просто недостает слов для его описания.
А начиналось все мирно и по-семейному: в центральный отдел полиции Лос-Анджелеса приехал запойный полицейский Марк (Фрэнк Грилло), чтобы вытащить загремевшего туда за потасовку сынка Трента. Но уже по пути назад, в метро начинается настоящая катавасия – поезд останавливается в туннеле, а в образовавшиеся прорехи начинает проникать свет пресловутых (и известных еще по первой части этого шедевра) голубых фонарей. Трент оказывается крепким парнем и попервях ему удается не поддаться его воздейсвтию, но, когда его сопротивление все же будет сломлено, следом за ним ринется и вмиг протрезвевший родитель. Но вот насколько были трезвы сценаристы (хотя порой складывается ощущение, что – как и положено в фильмах класса С- - снималось все это или же по наитию, или же в измененном – причем уже очень давно – состоянии сознания) остается непонятным: Марку сотоварищи на пути к спасению сына придется принять совершенно неожиданные роды, лихо переместиться из Лос-Анджелеса в джунгли Вьетконга, срастись с инопланетным оружием и – в конце всех концов – вновь обрести сына, но в очень сильно измененном виде.
Конечно, на финальных титрах авторы «Скайлайна», используя избитый прием показа неудавшихся дублей, пытаются перевести все увиденное в плоскость стеба и шутки, но все кажется, что они отнюдь не шутили. Можно предположить, что наши экраны чуть ли не впервые попал продукт для домашнего китайского использования (об этом косвенно свидетельствует название одной из главных продюсерских фирм ленты): Китай страна большая, кинотеатров много, их надо чем-то регулярно заполнять – так что не до изысков!
0
Алексей Першко 25 октября 2017
Like

Имя:
19 октября 2019
Ваш отзыв

Другие рецензии автора


Источник зла и птица Феникс Источник зла и птица Феникс

 На украинские экраны выходит лента «Малефисента. Владычица тьмы», которую (и ее предшественницу) многие посчитали...

16 октября 2019
Как - ещё зеленее?! И точно… Как - ещё зеленее?! И точно…

 Создать очередную сатиру на Американскую Мечту в смысле растиражированных всеми возможными способами картинок достойных зависти...

16 октября 2019
Woody Allen Light Woody Allen Light

Патриарх американского инди-кино, 84-летний Вуди Аллен, представляет на суд почтенной публики свой пятьдесят третий фильм под названием...

15 октября 2019
Золотой истукан Золотой истукан

 На экраны Украины вышел фильм «Захар Беркут», который считался едва ли не самой ожидаемой премьерой не только этого...

11 октября 2019
Битва деревянных уиллов Битва деревянных уиллов

 Известнейший режиссер Энг Ли (из тех, кого часто – но ошибочно – причисляют к сонму визионеров) снял...

08 октября 2019