На смерть - ради любви


Рецензия на фильм: Дивизион надежды
Фильм Дивизион надежды
На украинские экраны выходит редкий по нынешним временам гость – польский фильм «Дивизион надежды». В очередной раз отметим ошибку переводчика – и с польского, и с английского оригинальное название переводится как «эскадрилья». Но суть, по большому счету, не в этом.
Летнее небо Британии бороздят истребители Spitfire, а в это время за кадром звучит одна из самых знаменитых речей Уинстона Черчилля, уже знакомая украинскому зрителю по фильму «Темные времена» с грандиозным Гэри Олдманом. Идет 1940 год и скоро должна начаться знаменитая воздушная битва за Британию. И оказывается, что британские ВВС к ней не готовы – им катастрофически не хватает опытных пилотов. Но благо на Остров стекаются многие воздушные асы из уже завоеванных Гитлером стран, в том числе – из Польши. А поскольку фильм польский, то и в центре повествования «Дивизиона надежды» оказываются офицеры этой страны. Хотя поначалу косные британцы не доверяют полякам и предпочитают отправлять в бой своих соотечественников, пусть и с мизерным летным стажем. Но бравые поляки сумели завоевать не только  доверие своих британских коллег, но и сердца множества английских дам. И внести весомый вклад в защиту Британии.
Фильм «Дивизион надежды» производит двоякое впечатление: с одной стороны, в нем есть масса отдельных достоинств, с другой же, эта масса не перерастает в общее качество. И первый недостаток – слабость драматургической конструкции, которая произрастает - предположительно – из того факта, что фильм основан на документальной книге Аркадия Фидлера, который провел много времени в расположении польской эскадрильи. Вот и получается, что обилие персонажей и большое количество документального материала, заключенной в книге, не поддалось драматургической обработке. Что и привело к тому, что ни один из многообещающих поначалу персонажей (особенно Ян Цумбах в исполнении Мачея Закошчельны и Витольд Локувски в исполнении Антони Круликовски) так и не получил своего логичного развития, а для склеивания множества сюжетных линий и флэшбеков авторы ничтоже сумняшеся применяют устаревший прием титрирования (и при этом крайне им злоупотребляют).  Не обошлось в «Дивизионе надежды» и без обязательного для подобного жанра фильмов пафоса: один из польских асов со слезами на глазах говорит, что «на смерть можно идти лишь ради любви», а в сцене приезда в расположение польской эскадрильи короля Георга авторы и вовсе теряют чувство меры. И все же при всем при этом «Дивизион надежды» остается вполне смотрибельным фильмом – по крайней мере, зритель узнает об еще одной не всем известной странице нашей истории.   
0
Алексей Першко 30 января 2019
Like



Имя:
31 октября 2020
Ваш отзыв

Другие рецензии автора


Счастье быть мышью Счастье быть мышью

 Эту рецензию со всеми на то основаниями можно было бы назвать «Все женщины – ведьмы 2», ведь в украинских...

28 октября 2020
Все женщины – ведьмы Все женщины – ведьмы

 Режиссер Зои Листер Джонс решила переделать фильм «Колдовство» 1996 года и превратить его в манифест всех тех модных...

28 октября 2020
Прямой репортаж о смерти Прямой репортаж о смерти

Британец Роджер Мичел – специалист по слезовыжимательному и умилительному кино, причем разных жанров – то он снимет...

21 октября 2020
Сложный прием Сложный прием

 В далеком уже 2008 году французы Люк Бессон и Пьер Морель придумали использовать немолодого уже Лиама Нисона в качестве героя боевика...

07 октября 2020
Копперфильд, да не тот Копперфильд, да не тот

 В первых строках этой рецензии спешу уведомить будущего зрителя нового фильма Армандо Иануччи «История Девида...

05 октября 2020