Войти через
facebook
 

Трава для тура


Рецензия на фильм: Жена смотрителя зоопарка
Фильм Жена смотрителя зоопарка
Голливудская экранизация нон-фикшн книги Дианы Аккерман «Жена смотрителя зоопарка» убедительно демонстрирует, как можно (но не нужно) превратить богатейший драматический материал в невыразительное и беспомощное кинематографическое высказывание.
Варшава, август 1939 года. Ян и Антонина Жебинские - смотрители варшавского зоопарка (тщательно воссозданного талантливыми декораторами). Антонина (Джессика Честейн) настолько замечательна, что покоряет не только самых свирепых хищников, обитающих в вольерах вверенного ей хозяйства, но даже и Лутца Хека (Даниэль Брюль), известного немецкого зоолога и генетика. Эта идиллия разрушается вскорости разразившейся войной: зоопарк разбомблен, часть животных погибла, другая – разбежалась. А тут еще и Хек – уже в должности главного зоолога Гитлера – возвращается в Варшаву и грозит и вовсе закрыть заведение. Но тут супругов Жебинских посещает светлая мысль – ради сохранения зоопарка они предлагают Хеку открыть в освободившихся вольерах свиноферму для поддержания физической формы и морального духа немецких солдат. Эта идея находит живейший отклик в самых верхах Рейха (у самого Гимлера!!!) и помогает Хеку продвинуть свою идею-фикс – возродить во славу фюрера вымерших триста лет тому назад туров. Если бы он знал, что прикрываясь свинофермой супруги организуют канал переправки евреев из варшавского гетто за границу! Ведь Ян получает возможность официально ездить на территорию гетто и под объедками (?!) вывозить обреченных сограждан.
Главная проблема экранизации «Жены смотрителя зоопарка» состоит в том, что сценаристам и режиссеру «удалось» лишить фильм всякой интриги – главные герои заведомо хороши, борются они с воплощенным злом (которое подается как данность, не требующей никаких психологических и визуальных осмыслений). Таким образом супруги Жебинские, по-настоящему выдающиеся представители человечества, превращаются в бестелесных херувимов, не вызывающих в своих экранных воплощениях никакого сопереживания. Изъясняются они какими-то ходульными лозунгами (которые, как можно догадаться, в оригинале лишь усугубляются тем, что американские актеры еще и пытаются изображать польский акцент), которые, как и положено лозунгам, не способны нести эмоциональную нагрузку. Так что – увы! – но женский вариант истории Оскара Шиндлера в сиполнении Ники Каро мягко говоря не удался. А жаль – реальные супруги Жебинские этого более чем заслуживают!
0
Алексей Першко 13 апреля 2017
Like

Имя:
23 октября 2019
Ваш отзыв

Другие рецензии автора


Якщо любиш – пристрель! Якщо любиш – пристрель!

Вскоре украинскому зрителю представится счастливая возможность провести очередные полтора (ну ладно – чуть больше, особенно с учетом...

22 октября 2019
Клара, дракон и прочие чудики Клара, дракон и прочие чудики

 Сезон украинских премьер «Осень 2019» продолжается. На очереди – анимационная лента для самых маленьких...

21 октября 2019
Источник зла и птица Феникс Источник зла и птица Феникс

 На украинские экраны выходит лента «Малефисента. Владычица тьмы», которую (и ее предшественницу) многие посчитали...

16 октября 2019
Как - ещё зеленее?! И точно… Как - ещё зеленее?! И точно…

 Создать очередную сатиру на Американскую Мечту в смысле растиражированных всеми возможными способами картинок достойных зависти...

16 октября 2019
Woody Allen Light Woody Allen Light

Патриарх американского инди-кино, 84-летний Вуди Аллен, представляет на суд почтенной публики свой пятьдесят третий фильм под названием...

15 октября 2019