Фільм Хоббіт: Несподівана подорож (2012) - дивитись онлайн|трейлер|інформация про фільм, купити квитки на фільм Хоббіт: Несподівана подорож - Kino-teatr.ua

Київ
язык
Увійти через
facebook google

Фільм «Хоббіт: Несподівана подорож»


«The Hobbit: An Unexpected Journey» «The Hobbit: Part 1» 3D
Рік:  2012
Країна:  США, Нова Зеландія
Режисери:  Пітер Джексон
Студія:  Metro-Goldwyn-Mayer, Warner Bros. Pictures
Жанр:  пригоди, фентезі
Бюджет:  180 млн. дол. США
Прем’єра (в Україні):  19.12.2012
Прем’єра (у світі):  28.11.2012
Тривалість:  169 хв
Вікові обмеження (років):  14
Дистриб’ютор:  Кіноманія
Бокс-офіс:  4 106 146 грн.
Рейтинг IMDB:  7.80/10 (Голосів: 723 064)

Рейтинг КІНО-ТЕАТР   |   Ваша оцінка:
9.14 / 10 Голосів: 107

Опис фільму «Хоббіт: Несподівана подорож»

Хоббіт Більбо Беггінс, чарівник Гендальф і 13 гномів, очолюваних легендарним воїном Торіном Дубощитом, вирушають в грандіозний похід, з метою відвоювати втрачене королівство гномів Еребор у страхітливого дракона Смога. Їх дорога лежить через незвідані Дикі Землі, переповнені гоблінами та орками, смертоносними варгами та гігантськими павуками, чаклунами та тварюками, здатними змінювати свою подобу.

Під час своїх мандрів на Більбо Беггінса чекає зустріч, яка змінить його життя назавжди ... зустріч з Голлумом. Тут, наодинці з ним, на берегах підземного озера, Більбо не лише виявить приховані в глибині душі хитрість і відвагу, які здивують навіть його самого, але також заволодіє “пристрастю” Голлума — кільцем, що має несподівані та корисні властивості ... Це, на перший погляд звичайне золоте кільце, пов'язане з долею всього Середземья нитками, природу яких Більбо поки не може навіть почати усвідомлювати.

Код сторінки на твій  блогфорум


Рецензії на фільм «Хоббіт: Несподівана подорож»

24 грудня 2012
Безусловно, совершенно особенное место в фильме (как, в общем-то и в книге Толкиена) занимает сцена игры в загадки между Бильбо Бэггинсом ("Господин крупье") и Голлумом ("Александр Друзь"). Ибо почти сразу становится понятно, что, на самом деле, мы, зрители, принимаем участие во внеочередном розыгрыше Хрустальной Совы в рамках интеллектуального казино "Что?... Детальніше
Ксеркс

15 грудня 2012
"...Опасное это дело, Фродо, выходить за порог: стоит ступить на дорогу и, если дашь волю ногам, неизвестно куда тебя занесёт" "Жил-был в норе под землей хоббит. Не в какой-то там мерзкой грязной сырой норе, где со всех сторон торчат хвосты червей и противно пахнет плесенью, но и не в сухой песчаной... Детальніше
Катя Зиновьева


Ім’я
17 серпня 2019
Ваш коментар

Гость
Гость 23 грудня 2012 17:45
народ хватит вам ужэ языки делить ,лучше скажите ,кто ходил на ЭТО ,как вам 48 кадров/с?
Рейтинг повідомлення: 0
 
Катя Зиновьева
Катя Зиновьева (Киев) 23 грудня 2012 17:33
Вот, простите, но пока вы "с Украины", а не из Украины, у вас все далеко позади.
В кинотеатрах - дубляж, на телике - перевод. Кстати, адаптированные переводы Альфа и Симпсонов на украинский были признаны американцами лучшими в Европе. Жаль и вас, и вашего брата. За десять лет многое изменилось - так, для справки
 
Гость 23 декабря 2012 16:43
Алексей 21 декабря 2012
Я в Киеве живу и разговариваю на русском. Так приучен с детства. Но даже когда я скачиваю фильмы с инета, стараюсь найти с украинским дубляжом.
1. Это язык моей страны.
2. Украинский дубляж часто более качественный чем русский.
3. Мне интересно в росии показывают фильмы на татарском или на ингушском или на чеченском?
       ой не ври. на украинском перевод далеко позади русского, я тоже с Украины. у меня брат перестал из-за украинского перевода ходить в кино. ну нет у нас пока грамотных переводчиков, и перевод сухой идет, без эмоций, посмотри телевизор.
Рейтинг повідомлення: 0
 
Гость
Гость 23 грудня 2012 16:43
Алексей 21 декабря 2012
Я в Киеве живу и разговариваю на русском. Так приучен с детства. Но даже когда я скачиваю фильмы с инета, стараюсь найти с украинским дубляжом.
1. Это язык моей страны.
2. Украинский дубляж часто более качественный чем русский.
3. Мне интересно в росии показывают фильмы на татарском или на ингушском или на чеченском?
       ой не ври. на украинском перевод далеко позади русского, я тоже с Украины. у меня брат перестал из-за украинского перевода ходить в кино. ну нет у нас пока грамотных переводчиков, и перевод сухой идет, без эмоций, посмотри телевизор.
Рейтинг повідомлення: 0
 
Катя
Катя 22 грудня 2012 21:38
Сегодня смотрела фильм и очень захотелось оставить комментарий!
 
Долго сомневалась идти или нет, но просмотрев, поняла, что это самый любимый фильм в стиле Фентези! Все те кто сомневаются очень советую посмотреть фильм, он того стоит на ВСЕ 100%! Музыкальное сопровождение отличное, игра актеров поразила, так как знаю (уже) в каких условия снималось и это поражает! Вся графика и спецэфекты на высшем уровне, сюжетная линия очень понравилась!!!! Хоть фильм и идет 2 часа и 45 мин, но я б таких ещё фильмов десять просмотрела!! Всем советую! Уже жду вторую часть!! Извините, что много писала, но эмоции переполняют (вообще первый раз оставляю комментарий к фильму и именно такой! фильм этого заслуживает)
Рейтинг повідомлення: 0
 
Гость
Гость 22 грудня 2012 20:14
Molt 21 декабря 2012 06:35
Ipa 16 декабря 2012 10:31
atray, дружок, поверь - на русском хочет посмотреть не только 1 человек, а ещё 40% населения Украины. Я знаю что наци очень ущербны и ненавидят Россию - но даже в "подлой" рашке есть в Москве кинотеатры где есть сеансы на украинском языке. Но от такого ущербного народа вряд ли можно дождаться подобной же любезности. Ещё 6 лет назад в кино были сеансы как на русском так и на украинском - но потом хохлы (не путать с нормальными украинцами) подумали что так они во век не самоутвердятся и убрали сеансы на русском. В странах не страдающих таким комплексом неполноценности как наша - даже если есть процентов пять иноязычного населения -  этот процент уважается. У нас же где почти половина населения страны русскоязычное - находятся наци которые думают что в кинотеатре только 1 человек буде кацапом... И пока правительство льёт воду именно на их колесо. Увы.
Ира вы передёргиваете как все россияне.
1) До принятия этого закона фильмов на украинском не было вообще (живу в Киеве с рождения, последние 10 лет хожу в кинотеарты почти каждую неделю так как в кинотеатрах фильмы намного интереснее), мне лично нравятся фильмы на украинском (хотя сам говорю на русском) потому что наши иногда так стебутся что фильм приобретает много других красок, а в российских переводах всё как то буднично по на катаной не раз сравнивал.
2) А по поводу толеранткости российской власти к украинцам, почитайт
Рейтинг повідомлення: 0
 
Гость
Гость 22 грудня 2012 13:20
Качественный красиво снятый и фильм по качественному материалу. Актеры играют хорошо, позволяя полностью погрузиться в происходящее на экране.
Рекомендую к просмотру на большом экране.
Рейтинг повідомлення: 0
 
Гость
Гость 22 грудня 2012 13:13
166 минут да ну  на бетмана сходил жопа болит  сидеть так долга дома буду смотреть
Рейтинг повідомлення: 0
 
Я
Я 22 грудня 2012 12:01
Съездием....
Рейтинг повідомлення: 0
 
Гість
Гість 22 грудня 2012 10:53
Гость 22 грудня 2012 08:09
Ошибка многих зрителей в том, что, покупая билеты на "Хоббита", они надеются увидеть "Властелина колец"
 
а я как раз таки этого опасаюсь,я не смог посмотреть ни одного властелина  -  не пошло - 15-20 минут и выключаю -  не  на что  смотреть Not so ,так может и на это не стоит мне идти?
Складно відповісти, тому що ти не пояснив, чим саме тобі не подобається Володар кылець.
Рейтинг повідомлення: 0
 
Гость
Гость 22 грудня 2012 08:09
Ошибка многих зрителей в том, что, покупая билеты на "Хоббита", они надеются увидеть "Властелина колец"
 
а я как раз таки этого опасаюсь,я не смог посмотреть ни одного властелина  -  не пошло - 15-20 минут и выключаю -  не  на что  смотреть Not so ,так может и на это не стоит мне идти?
Рейтинг повідомлення: 0
 

Схожі фільми