Экологическая психоделия


Рецензія на фільм: Хортон
Фільм Хортон

Студиям 20th Century Fox Animation и Blue Sky, в свое время отметившимся двумя "Ледниковыми периодами", удалось создать достаточно нестандартное произведение. При этом нестандартность была несколько оттенена нетрадиционным украинским переводом.

Симпатичный увалень-слон Хортон (украинский голос - DJ Паша) - совершенно случайно во время утреннего купания обнаруживает пылинку, с которой, как ему кажется, доносятся голоса. Усадив пылинку на цветок клевера, Хортон приступает к установлению контакта с, как потом оказывается, мэром города Ктовска (украинский голос - Владимир Зеленский). Контакт состоялся, но породил проблемы для обоих контактеров: Хортона начинает преследовать деспотичная кенгурица, правящая бал в джунглях и нетерпящая инакомыслия, а мэра Ктовска, и без того казавшегося своим согражданам без царя в голове, и вовсе начинают считать едва ли не сумасшедшим. Для доказательства своей правоты им (традиционно) придется отправиться в непростое путешествие.  Ни для кого не секрет, что закончится оно весьма успешно для всех заинтересованных сторон, включая кенгурицу и ее подручных - туповатых макак и зловредного орла Влада.

Проникнутая экологическо-гуманистическим пафосом фильма снята по очередной книге считающегося великим американского писателя Доктора Сьюза, по произведениям которого картины уже снимались и даже до наших экранов доходили ("Как Гринч украл Рождество"). Что же касается предлагаемого фильма, то история самоотверженного слона-демократа-эколога сдобрена изрядным количеством гегов, причем иногда вполне психоделического свойства - чего стоит только неожиданные перебивки а ля манга в стиле "покемон". К тому же свою долю психоделичности мультику придает качественный украинский дубляж, ярким примером чему - текст и голос, приписанный упомянутому орлу Владу, изъясняющемуся в стиле а ля "азаров". Гипотетически, украинский вариант "Хортона" вполне может пополнить немногочисленные ряды западных фильмов или сериалов, продающихся на московской Горбушке именно с украинским переводом. Ранее это произошло с "Альфом" и "Симпсонами". Посмотрим.

0
Алексей Першко 14 березня 2008
Like

Ім’я:
09 квітня 2020
Ваш коментар

Інші рецензії автора


Все они марионетки… Все они марионетки…

 В неопределенном будущем на экраны страны, будем надеяться, выйдет китайско-американский фильм «Бладшот» с бравым Вином...

12 березня 2020
(Де)конструкция мифа (Де)конструкция мифа

 На экраны Украины выходит новый фильм живого классика украинского кино Михаила Ильенко «Толока», в основу которого легли...

10 березня 2020
Папины штаны Папины штаны

Знаменитая анимационная студия «Пиксар» предлагает нашему вниманию необычный фильм под названием «Вперед» режиссера...

06 березня 2020
Все песни только о любви Все песни только о любви

 Как уже неоднократно отмечалось в предыдущих рецензиях автора на фильмы этой недели, наши прокатчики накануне 8 марта стремятся...

04 березня 2020
Влюбленная сваха Влюбленная сваха

 Как мы уже писали в предыдущей рецензии (на украинскую комедию «Свидание в Вегасе»), преддверие Международного женского...

03 березня 2020