Финчер, который играл с Ларсоном
Один из самых самобытных и оригинальных режиссеров современности Дэвид Финчер, как и всякий нормальный человек, не только удовлетворяет свои артистические амбиции, но и порой зарабатывает деньги. В этом заведомо ничего плохого нет, тем более что и сей меркантильный процесс Финчер наполняет глубоким профессионализмом и своим узнаваемым стилем. «Девушка с татуировкой дракона» как раз из разряда меркантильных проектов.
По поводу упомянутого профессионализма: эту ленту стоило снимать только ради 3-минутных титров, которые наверняка войду в сокровищницу этого подвида кинематографического искусства. Ну, а далее, все как у Ларссона, уже ставшего классиком современной беллетристики (и не только из-за преждевременной смерти) – загадка с ежегодно пополняемым гербарием, тайна семьи Вангеров, разрешение которой поручается проштрафившемуся журналисту Микаэлю Блумквисту, взъерошенный воробушек-панк Лисбет Саландер и страшные скелеты в шкафах многочисленных домов Вангеров на острове близь Хедестада. Все это разворачивается на фоне завораживающих шведских пейзажей под музыку от Трента Резнора и Аттикуса Росса. Кстати, толи сам Резнор попросил Финчера, толи сам режиссер решил послать маленький привет Тренту – Чума, коллега Лисбет по хакерству то и дело щеголяет в майке Nine Inch Nails. В целом, Финчер очень трепетно отнесся к сюжетной линии первого романа из трилогии Стига Ларссона, а корректировки связаны скорее с понятным желанием втиснуть объемный роман в отведенное экранное время. Кроме одной, связанной с аварией, в которую попадает Мартин Вангер – переделка этой сцены Финчером несет в себе куда больше однозначности, чем оригинальный вариант. Зачем это было сделано понятно не до конца – возможно, для облегчения понимания ленты американской публикой, которой эта экранизация и предназначается в первую очередь. И тут, собственно, возникает главный вопрос, связанный с этим фильмом Финчера – зачем? В предыдущем предложении дан один вариант ответа – ни для кого не новость, что американская публика в большинстве своем кино на иностранных языках не смотрит. А что делать зрителям остального мира, в частности Европы, которые уже не только успели влюбиться в героев трилогии Ларссона, но и в персонажей шведской экранизации этой трилогии? Сюжет Финчер сохранил, история всем известна (те, кому неизвестна, вряд ли составят значительную часть аудитории фильма)…
И напоследок: подбор исполнителей двух главных ролей вполне адекватен, вот только призрак волочащегося за плечами Крейга парашюта (или клубящихся в его голове мыслей) несколько портят ощущение от игры этого прекрасного актера…