Красавица Белль и чудовищное Чудовище


Рецензія на фільм: Красуня і чудовисько
Фільм Красуня і чудовисько
Красавица Белль (стоит ли говорить, что в оригинале здесь присутствует определенная игра слов) настолько любит своего отца, что эта любовь не позволяет ей стать свободной до конца. Чудовищное Чудовище (тут никакой игры слов даже в оригинале нет) обречено собственным тщеславием на затворничество в некогда прекрасном замке. А украденная роза позволяет свершиться тому, что предназначено судьбой.
Сюжет этой сказки должен быть известен всем, недаром же она шесть раз удостаивалась экранизаций – из самых знаменитых упомянем Жана Кокто и Уолта Диснея. Сейчас же бывшая надежда французского жанрового кино Кристоф Ганс («Братство волков») выходит на бой с этой легендой с твердым намерением вернуться к первоначальным трактовкам, одновременно предлагая свое собственное его прочтение – «более современную таблицу для расшифровки», если пользоваться его собственными словами.
Поначалу эта версия «Красавицы и чудовища», разрывающаяся между верностью первоисточникам и стремлением к модернизации, вроде бы изобретает свой алхимический рецепт, согласно которому некоторые сюрреалистские видения Кокто смешиваются с нынешними возможностями создания виртуального мира. Вневременная манера игры актеров вкупе с многочисленными цитатами из классического фильма Кокто 1946 года какое-то (правда, непродолжительное) время создает старомодную магию и придает ленте определенный винтажный шарм.
Но очень быстро начинается путь вниз и фильм уверенно скатывается в стилистические красивости, формалистические изыски с финтифлюшками, постепенно превращаясь в некое подобие дурно понятого помпезного стиля Гильермо дель Торо. К тому же Ганс предпочитает буквальное прочтение сказки, что и вовсе превращает ленту в развлекаловку для детишек, из которой изъяты всякие намеки на какие-либо проблемы. Режиссер при помощи искусственно вставленных в ленту флешбэков без всяких обиняков рассказывает нам о прошлом Чудовища и метаниях Красавицы, изымая из повествования всякие намеки на эротическую двусмысленность отношений этой парочки. Кристоф Ганс отвергает всяческую любовную диалектику и смятение чувств, которыми была переполнена черно-белая феерия Кокто. Его Красавица, пусть и прекрасно сыгранная Леа Сейду, страдает излишней прозрачностью и читабельностью. В результате же сказка, лишенная малейших тайн и секретов, превращается в развернутую демонстрацию возможностей специалистов немецкой студии «Бабельсберг», но, кажется, все мы ходим в кино не за этим.  
0
Алексей Першко 31 березня 2014


Ім’я:
27 вересня 2021
Ваш коментар

Інші рецензії автора


Прекрасный новый мир Прекрасный новый мир

На экраны Украины выходит фильм «Титан» француженки Джулии Дюкурно, неожиданно для многих победивший на Каннском фестивале...

22 вересня 2021
В поисках свободы В поисках свободы

 Заинтересованному украинскому зрителю предлагается посмотреть образчик патриотического кино (тоже, как и у нас, снимаемого при...

21 вересня 2021
Собор из песка Собор из песка

На экраны Украины и мира выходит лента, степень ожидания которой (и степень ожиданий от которой) столь высока, что впору задаться вопросом...

16 вересня 2021
Можно все Можно все

 Семейный дуэт режиссеров-документалистов в составе Арона Годе и Гиты Пуллапилли решили перенести свои профессиональные навыки из...

08 вересня 2021
Искры Аннетт Искры Аннетт

 К счастью, французский режиссер Леос Карракс, неоднократно посещавший Украину (а, по слухам, и проведший здесь инкогнито весьма...

07 вересня 2021