Увійти через
facebook
 

Постмодернистский шпионаж


Рецензія на фільм: Шпигун
Фільм Шпигун

Некоторое, уже изрядное (по меркам нынешнего стремительного мира) время назад был в ходу теперь уже подзабытый термин «постмодернизм», применявшийся, среди прочего, для определения специфического состояния культуры того времени. Фильм «Шпион» Алексея Андрианова по «Шпионскому роману» Бориса Акунина заставил о нем вспомнить. И вот по каким причинам.

Родовым признаком постмодернизма было ощущение того, что в искусстве все уже сказано, все формы и приемы перепробованы, сюжеты известны, жанры определены, а, значит, чтобы выделится, стоило придавать куда большее значение артистическому жесту, а не собственно содержанию произведения, что естественным образом предопределило кичевую интонацию искусства эпохи постмодернизма. Именно по этому пути и пошел Борис Акунин с первых же своих произведений, а довел свое мастерство до пика как раз в начатом (но так и не законченном) проекте «Жанры», в котором он намеревался поупражняться в стилизации этих самых жанров. Отсюда и нарочито простые названия увидевших свет романов – «Фантастика», «Детская книга», «Шпионский роман»… Отдадим должное Акунину – в жанрах он разбирается отменно и стилизации ему удались. В «Шпионском романе» присутствует квинтэссенция данного жанра: лихой сюжет, разворачивающийся на фоне исторических событий, бесстрашные и запоминающиеся герои, легкость и увлекательность повествования. Создатели экранизации же не только буквально дословно перенесли на экран произведение Акунина, но и добавили постмодернистических акцентов, причем не слишком перегибая палку. В созданной ими атмосфере уместно смотрится и некая предтеча нынешнего «скайпа», и самые фантасмагорические (но имеющие под собой реальную основу) приборы, стоящие на службе доблестных чекистов Октябрьского и Дорина. Но более всего – и это стоит отдельно подчеркнуть – поражает масштабность реконструкции авторами фильма предвоенной Москвы: если Акунин буквально одной фразой упомянул об экскаваторах, работающих на грандиозной стройке Дворца Советов, который должен был бы находиться на месте нынешнего Храма Христа Спасителя, то авторы экранизации не поленились его построить.

Отметим и удачный подбор актеров: трудно себе представить, кто бы в современном российском кинематографе способен столь буффонадно-залихватски сыграть старшего майора Октябрьского, как не Федор Бондарчук. Под стать ему и Данила Козловский в роли Егора Дорина, и исполнители второплановых ролей.

Конечно, найдутся зрители, которые сочтут изъятие из фильма размышлений Дорина о природе советской власти и методах чекистов приукрашиванием прошлого в угоду продюсеру Михалкову и Медвепутам, но так ли это пусть каждый решает сам. А в целом, продукт у Андрианова получился очень зрелищный и вполне зрительский.

 

1
Алексей Першко 01 квітня 2012
Like

Ім’я:
19 жовтня 2019
Ваш коментар

Інші рецензії автора


Источник зла и птица Феникс Источник зла и птица Феникс

 На украинские экраны выходит лента «Малефисента. Владычица тьмы», которую (и ее предшественницу) многие посчитали...

16 жовтня 2019
Как - ещё зеленее?! И точно… Как - ещё зеленее?! И точно…

 Создать очередную сатиру на Американскую Мечту в смысле растиражированных всеми возможными способами картинок достойных зависти...

16 жовтня 2019
Woody Allen Light Woody Allen Light

Патриарх американского инди-кино, 84-летний Вуди Аллен, представляет на суд почтенной публики свой пятьдесят третий фильм под названием...

15 жовтня 2019
Золотой истукан Золотой истукан

 На экраны Украины вышел фильм «Захар Беркут», который считался едва ли не самой ожидаемой премьерой не только этого...

11 жовтня 2019
Битва деревянных уиллов Битва деревянных уиллов

 Известнейший режиссер Энг Ли (из тех, кого часто – но ошибочно – причисляют к сонму визионеров) снял...

08 жовтня 2019