Для многих жителей западного мира история Гофмана про Щелкунчика является таким же неотъемлемым элементом приближения Рождества, как и «С легким паром» Рязанова для многих поколений советских людей. Посему понятны завышенные ожидания наших американских и английских коллег, вызвавшие столь низкие оценки ленты Лассе Хальстрема и Джон Джонстона «Щелкунчик и Четыре Королевства» в западной прессе. Для не столь требовательных зрителей эта диснеевская картина вполне приемлема. Но не более.
Клара (Маккензи Фой, получившая известность ролью в нолановском «Интерстелларе») погружена в неизбывную печаль по недавно ушедшей в мир иной матери. Кстати, именно от нее она унаследовала острый ум и склонность к изобретательству: она способна соорудить весьма сложную конструкцию ради поимки мышки, поселившейся у них на чердаке. Но от этого занятия ее отрывает отец (тоже скорбящий, но стремящийся жестко чтить семейные традиции), который призывает дочь ехать на традиционный рождественский бал во дворце крестного Клары с неожиданной для афроамериканского актера (Морган Фриман) фамилией Дроссельмайер (думается, это еще одна – как имя брата Клары – дань памяти автору оригинальной истории, немца Эрнста Теодора Амадея Гофмана). Но прежде он вручает детям последние подарки матери, а Кларе достаётся яйцо наподобие изделия Фаберже, закрытое сложным цилиндрическим замком. А вот ключа недостает, и его поиски и борьба за него Мышильдой, мышиным Королем и прочими обитателями Четырех Королевств (ведь вы же, уважаемый зритель, наверняка видели трейлер к фильму, а значит это – не спойлер).
Несоответствие сюжета фильма сюжету классического произведения можно было бы объяснить тем, что фильм от Диснея основан на сюжете балета Петра Чайковского на либретто Мариуса Петипа (так, по крайней мере, значится в титрах). Но и эта отговорка не проходит, так как сюжет ленты не соответствует и сюжету балета. Так что перед нами – вольная фантазия сценаристов этой ленты, которая не совсем способна убедить современного зрителя. И дело, скорее всего, в том, что авторы фильма взяли не совсем верную интонацию, переборщив с количеством сиропа и слезливых сантиментов. Все свои усилия они бросили на разработку визуальной стороны фильма, но и тут, пожалуй, вкус им изменил и в большинстве случаев у них получились безумно красивые, но безжизненные скринсейверы.