Фільм Ми, наші улюбленці та війна 2024


Фильм Дуэлянт


Дуэлянт
Год:  2016
Страна:  Россия
Режиссеры:  Алексей Мизгирёв
Студия:  Sony Pictures, Нон-стоп Продакшн
Жанр:  драма
Бюджет:  725 млн. руб.
Премьера (в Украине):  29.09.2016
Премьера (в мире):  29.09.2016
Продолжительность:  110 мин.
Возрастные ограничения (лет):  16
Дистрибьютор:  B&H
Бокс-офис:  2 375 985 грн.
Рейтинг IMDB:  6.40/10 (Голосов: 3 294)

Рейтинг КИНО-ТЕАТР

6.5 / 10
Ваша оценка: —
Голосов: 57

Ожидание фильма

Ваша оценка:
Вы не проголосовали
Этот фильм ожидали 77% посетителей

Описание фильма Дуэлянт

Россия, Санкт-Петербург, ХІХ век. Бывший военный, а сейчас профессиональный дуэлянт, зарабатывает на жизнь, участвуя в поединках вместо других людей. Его оружие точное, а сердце безжалостное. Что именно сделало его неуязвимым и какую тайну он тщательно скрывает?

Подробнее

Фильм Дуэлянт cмотреть онлайн

Рецензии на фильм Дуэлянт

2 октября 2016
Скандальный русский проект “Дуэлянт” уже на экранах. Чего-чего, а поводов для бурления достаточно. Во-первых, фильм создавался при поддержке кинокомпании “Columbia pictures”. Во-вторых, “Дуэлянт” снят в технологии IMAX режиссером из авторской плеяды — Алексей Мизгаревым. Эксперименты с новыми технологиями позволили себе уже многие режиссеры-авторы Жан-Люк Годар несколько лет назад представил миру... Подробнее
rumbambara

30 сентября 2016
Columbia Pictures представляет новый художественный фильм «Дуэлянт». Кино, правда, российское, но полностью дублировано на украинский язык. Так что если вы хотите послушать, какими голосами говорят столь привычные русские актеры как Машков или Гармаш, то милости просим, хотя бы из-за этого стоит полюбопытствовать. Зрелище презабавное, как, впрочем, и весь фильм. Коротко о... Подробнее
smaga

28 сентября 2016
«Любовь и смерть, добро и зло, А выбрать нам дано одно» В. Цыганова Мабуть, сучасна людина знає про дуелі небагато. Загалом, знайома з тими фактами, що дуелі були засобом з‘ясування стосунків для дворян, що на них загинули такі класики світової літератури, як Леромонтов та Пушкін, знає, що ця традиція була притаманна Європі, -... Подробнее
NedzelnitkskyAnd


Avatar
Имя:
29 марта 2024
Гость
Гость 16 октября 2016 06:12
0
Гость 08 октября 2016 14:11
После просмотра фильма трейлер оказался рядом искусственно выдернутых из фильма фактов. Сюжет совсем другой. Не сложный, как Пиковая дама или Капитанская дочка.
Украинский дубляж делает российский фильм голливудским? И это хорошо,что российский фильм,который мы смотрим, не похож на российский? Потрясающе...
Но картинка!!! Картинка замечательная как и мастерство режиссера. Каждая сцена добавляет напряжения, не похожа на другую. Визуальный ряд безупречный.
Украинский дубляж однозначно в плюс, так как фильм похож на голливудский с российскими актерами, а не на российский, да и мастерство дубляжа высокое (успела посмотреть в оригинальном варианте).
.
Гость
Гость 16 октября 2016 06:03
0
Изгадили фильм переводом.Ну пусти титры внизу, так нет! Незалежнi. Русские актеры играют русских дворян, отличное восприятие было бы на языке оригинала. А так "вскочили в халэпу" .
.
эксперт
эксперт 12 октября 2016 17:58
0
Конкретно по этому фильму: перевод здесь лишний. Интонация, оригинальные голоса прекрасных по-моему мнению актеров, заменены на некачественную потделку. Так же смешно слышать от русского дворянина слова типа "холэпа".
Украинезация повынна буты, алэ ж майтэ здоровый глузд !!!
.
Гость
Гость 08 октября 2016 14:11
0
После просмотра фильма трейлер оказался рядом искусственно выдернутых из фильма фактов. Сюжет совсем другой. Не сложный, как Пиковая дама или Капитанская дочка.
 
Но картинка!!! Картинка замечательная как и мастерство режиссера. Каждая сцена добавляет напряжения, не похожа на другую. Визуальный ряд безупречный.
Украинский дубляж однозначно в плюс, так как фильм похож на голливудский с российскими актерами, а не на российский, да и мастерство дубляжа высокое (успела посмотреть в оригинальном варианте).
.
Гість
Гість 30 сентября 2016 20:11
0
Гори-гори ясно, вато))) В Україні все має бути українською мовою
.
Гость
Гость 30 сентября 2016 09:06
0
Гість 30 сентября 2016 08:23
Я так розумію, ви всі фільми дивитесь мовою оригіналу.
ну вот только не надо такие заявления как бы вам не хотелось НО на русском все еще общается большая часть украинцеви особенно если смотреть не отдельно процентное соотношение по областям а в сумме по тому как в юго-восточных областях плотность населения в разы больше даже в осенне зимний период когда люди с заработков возвращяются
.
Гость
Гость 30 сентября 2016 08:59
0
Це великий прорив! Язик і мова дві різні речі, до речі) 22 сентября 2016 16:39
Гость 16 сентября 2016 19:12
один вопрос, начерта Русские фильмы дублировать на украинский язык - это издевательство, если честно
   Вы в своем уме ? тогда  не здоровий глузд не здравый разум увы не про вас
.
Гість
Гість 30 сентября 2016 08:23
0
Я так розумію, ви всі фільми дивитесь мовою оригіналу.
Гость 26 вересня 2016 13:19
Власть продолжает радовать народ истинно нужными ему решениями... До цен, соблюдения законов и чистоты улиц покА, правда, не дошлО, но зато теперь и русские фильмы стали переводиться! Брависсимо!
.
Гость
Гость 27 сентября 2016 07:51
0
Наконец-то начали даже российские фильмы переводить на украинский язык. Молодцы!!!
.
Гость
Гость 26 сентября 2016 13:19
0
Власть продолжает радовать народ истинно нужными ему решениями... До цен, соблюдения законов и чистоты улиц покА, правда, не дошлО, но зато теперь и русские фильмы стали переводиться! Брависсимо!
.