Фільм Уявні друзі 2024


Дуелянт (2016)


Дуэлянт
Рік:  2016
Країна:  Росія
Режисери:  Алексей Мізгірєв
Студія:  Sony Pictures, Нон-стоп Продакшн
Жанр:  драма
Бюджет:  725 млн. руб.
Прем'єра (в Україні):  29.09.2016
Прем'єра (у світі):  29.09.2016
Тривалість:  110 хв
Вікові обмеження (років):  16+
Дистриб'ютор:  B&H
Бокс-офіс:  2 375 985 грн.
Рейтинг IMDB:  6.40/10 (Голосів: 3 304)

рейтинг фільму

6.5 / 10
Ваша оцінка: —
голосів: 57

Очікування фільму

Ваша оцінка:
Ви не проголосували
Цей фільм чекали 77% відвідувачів

Опис фільму Дуелянт

Росія, Санкт-Петербург, ХІХ століття. Колишній військовий, а нині професійний дуелянт, заробляє на життя, беручи участь в поєдинках замість інших людей. Його зброя точна, а серце безжальне. Що саме зробило його невразливим і яку таємницю він ретельно приховує?

Детальніше

Фільм Дуелянт Дивитися онлайн

Рецензії на фільм Дуелянт

2 жовтня 2016
Скандальный русский проект “Дуэлянт” уже на экранах. Чего-чего, а поводов для бурления достаточно. Во-первых, фильм создавался при поддержке кинокомпании “Columbia pictures”. Во-вторых, “Дуэлянт” снят в технологии IMAX режиссером из авторской плеяды — Алексей Мизгаревым. Эксперименты с новыми технологиями позволили себе уже многие режиссеры-авторы Жан-Люк Годар несколько лет назад представил миру... Детальніше
rumbambara

30 вересня 2016
Columbia Pictures представляет новый художественный фильм «Дуэлянт». Кино, правда, российское, но полностью дублировано на украинский язык. Так что если вы хотите послушать, какими голосами говорят столь привычные русские актеры как Машков или Гармаш, то милости просим, хотя бы из-за этого стоит полюбопытствовать. Зрелище презабавное, как, впрочем, и весь фильм. Коротко о... Детальніше
smaga

28 вересня 2016
«Любовь и смерть, добро и зло, А выбрать нам дано одно» В. Цыганова Мабуть, сучасна людина знає про дуелі небагато. Загалом, знайома з тими фактами, що дуелі були засобом з‘ясування стосунків для дворян, що на них загинули такі класики світової літератури, як Леромонтов та Пушкін, знає, що ця традиція була притаманна Європі, -... Детальніше
NedzelnitkskyAnd


Avatar
Ім'я:
7 травня 2024
Гость
Гость 16 жовтня 2016 06:12
0
Гость 08 октября 2016 14:11
После просмотра фильма трейлер оказался рядом искусственно выдернутых из фильма фактов. Сюжет совсем другой. Не сложный, как Пиковая дама или Капитанская дочка.
Украинский дубляж делает российский фильм голливудским? И это хорошо,что российский фильм,который мы смотрим, не похож на российский? Потрясающе...
Но картинка!!! Картинка замечательная как и мастерство режиссера. Каждая сцена добавляет напряжения, не похожа на другую. Визуальный ряд безупречный.
Украинский дубляж однозначно в плюс, так как фильм похож на голливудский с российскими актерами, а не на российский, да и мастерство дубляжа высокое (успела посмотреть в оригинальном варианте).
.
Гость
Гость 16 жовтня 2016 06:03
0
Изгадили фильм переводом.Ну пусти титры внизу, так нет! Незалежнi. Русские актеры играют русских дворян, отличное восприятие было бы на языке оригинала. А так "вскочили в халэпу" .
.
эксперт
эксперт 12 жовтня 2016 17:58
0
Конкретно по этому фильму: перевод здесь лишний. Интонация, оригинальные голоса прекрасных по-моему мнению актеров, заменены на некачественную потделку. Так же смешно слышать от русского дворянина слова типа "холэпа".
Украинезация повынна буты, алэ ж майтэ здоровый глузд !!!
.
Гость
Гость 08 жовтня 2016 14:11
0
После просмотра фильма трейлер оказался рядом искусственно выдернутых из фильма фактов. Сюжет совсем другой. Не сложный, как Пиковая дама или Капитанская дочка.
 
Но картинка!!! Картинка замечательная как и мастерство режиссера. Каждая сцена добавляет напряжения, не похожа на другую. Визуальный ряд безупречный.
Украинский дубляж однозначно в плюс, так как фильм похож на голливудский с российскими актерами, а не на российский, да и мастерство дубляжа высокое (успела посмотреть в оригинальном варианте).
.
Гість
Гість 30 вересня 2016 20:11
0
Гори-гори ясно, вато))) В Україні все має бути українською мовою
.
Гость
Гость 30 вересня 2016 09:06
0
Гість 30 сентября 2016 08:23
Я так розумію, ви всі фільми дивитесь мовою оригіналу.
ну вот только не надо такие заявления как бы вам не хотелось НО на русском все еще общается большая часть украинцеви особенно если смотреть не отдельно процентное соотношение по областям а в сумме по тому как в юго-восточных областях плотность населения в разы больше даже в осенне зимний период когда люди с заработков возвращяются
.
Гость
Гость 30 вересня 2016 08:59
0
Це великий прорив! Язик і мова дві різні речі, до речі) 22 сентября 2016 16:39
Гость 16 сентября 2016 19:12
один вопрос, начерта Русские фильмы дублировать на украинский язык - это издевательство, если честно
   Вы в своем уме ? тогда  не здоровий глузд не здравый разум увы не про вас
.
Гість
Гість 30 вересня 2016 08:23
0
Я так розумію, ви всі фільми дивитесь мовою оригіналу.
Гость 26 вересня 2016 13:19
Власть продолжает радовать народ истинно нужными ему решениями... До цен, соблюдения законов и чистоты улиц покА, правда, не дошлО, но зато теперь и русские фильмы стали переводиться! Брависсимо!
.
Гость
Гость 27 вересня 2016 07:51
0
Наконец-то начали даже российские фильмы переводить на украинский язык. Молодцы!!!
.
Гость
Гость 26 вересня 2016 13:19
0
Власть продолжает радовать народ истинно нужными ему решениями... До цен, соблюдения законов и чистоты улиц покА, правда, не дошлО, но зато теперь и русские фильмы стали переводиться! Брависсимо!
.