место для рекламы

220 слов


Рецензия на фильм: Лоракс
Фильм Лоракс

Свою самую популярную книгу – «Кота в шляпе» доктор Сьюз написал, используя всего 220 слов, которые были указаны ему заказчиком. Очевидно, по тому же принципу решили действовать и режиссеры экранизации еще одной книги доктора – «Лоракса» - по фамилиям Рено и Балда.

Результат у них получился – если по американским меркам – под стать книге: только за первые 2 уик-энда в североамериканском прокате мультфильм собрал 130 миллионов долларов (посрамив при этом еще одну экранизацию – «Джона Картера» по книге Берроуза). Ну да у них, американцев, свои вкусы, да и доктор Сьюз для них просто-таки икона детской книги. А вот мы-то с вами не американцы и в детстве книгами доктора не зачитывались, так что этот фактор ожиданий отечественных дистрибуторов от коммерческих результатов «Лоракса» в расчет брать не приходится. Тем более, что только культовый статус автора первоисточника позволяет не замечать явных огрехов фильма – и уж слишком упрощенную мораль (здесь, кстати, помянем и просчеты в вычислении целевой аудитории ленты), и банальный сюжет, и уж слишком карамельный (до приторности) мир мультика. Вот и не понятно, на кого рассчитывали создатели фильма: для детишек раннего школьного возраста он как-то слишком прост, романтическая история слишком наивна для тинейджерской аудитории, а уж о родителях (по крайней мере – отечественных) помянутых выше двух категорий создатели ленты не думали вовсе. Последняя надежда была на аттракционность ленты под названием 3D, но и здесь на старуху случилась проруха – ничего особенно на зрителя не летит, а посему и надобность в трехмерности как-то сама по себе отпадает. Усугубляет все выше сказанное и музыкальная составляющая ленты, причем именно в отечественном варианте – хоровые песнопения, для верности долженствующие доносить до непонятливого зрителя мораль истории, записаны уж больно невнятно (особенно на стартовых титрах). Российского зрителя тамошние прокатчики решили завлечь в кинотеатры тем фактом, что Лоракса и на русском озвучивает Денни ДеВито, а вот какой трюк нужно придумать нашим дистрибуторам даже трудно представить. Так что, скорее всего, «Лоракса» ожидает та же прокатная судьба, что и у других экранизаций произведений доктора Сьюза – «Гринча, похитителя Рождества» и «Хортона» - недолгое пребывание на вершине бокс-офиса и с последующим стремительным с них низвержением.

 

2
Алексей Першко 12 марта 2012


Avatar
Имя:
2 мая 2024
Гостья
Гостья 15 марта 2012 10:46
0
"Хортон" очень добрый и приятный мультик. Если этот такой же, с удовольствием посмотрю.
.

Другие рецензии автора


Теніс: секс і кохання Соперники Теніс: секс і кохання

Ті з глядачів, які, йдучи на фільм "Суперники", очікували побачити фільм про теніс, будуть розчаровані. Не зовсім, звісно, але...

1 мая 2024
Джон Вік із нетрів Манкимэн Джон Вік із нетрів

Колись Дев Патель зробив собі ім'я, зігравши головну роль у Денні Бойла в "Мільйонері з нетрів". Зараз він подорослішав і знову...

17 апреля 2024
Погана і ще гірша Омен: Начало Погана і ще гірша

У перших рядках цього тексту, присвяченого виходу на екрани стрічки "Омен: Початок", варто зазначити, що вона перевершила...

4 апреля 2024
По тонкому льоду Охотники за привидениями: Ледяная империя По тонкому льоду

Режисер Джил Кінан, який відповідав разом із Джейсоном Рейтманом за сценарій попередньої ітерації "Мисливців за привидами", сів у...

19 марта 2024
У гонитві за "мерсом" Я, "Победа" и Берлин У гонитві за "мерсом"

На екрани України виходить черговий "довгобуд" - стрічка за повістю Кузьми Скрябіна "Я, Побєда і Берлін", шлях до...

12 марта 2024