220 слов


Рецензія на фільм: Лоракс
Фільм Лоракс

Свою самую популярную книгу – «Кота в шляпе» доктор Сьюз написал, используя всего 220 слов, которые были указаны ему заказчиком. Очевидно, по тому же принципу решили действовать и режиссеры экранизации еще одной книги доктора – «Лоракса» - по фамилиям Рено и Балда.

Результат у них получился – если по американским меркам – под стать книге: только за первые 2 уик-энда в североамериканском прокате мультфильм собрал 130 миллионов долларов (посрамив при этом еще одну экранизацию – «Джона Картера» по книге Берроуза). Ну да у них, американцев, свои вкусы, да и доктор Сьюз для них просто-таки икона детской книги. А вот мы-то с вами не американцы и в детстве книгами доктора не зачитывались, так что этот фактор ожиданий отечественных дистрибуторов от коммерческих результатов «Лоракса» в расчет брать не приходится. Тем более, что только культовый статус автора первоисточника позволяет не замечать явных огрехов фильма – и уж слишком упрощенную мораль (здесь, кстати, помянем и просчеты в вычислении целевой аудитории ленты), и банальный сюжет, и уж слишком карамельный (до приторности) мир мультика. Вот и не понятно, на кого рассчитывали создатели фильма: для детишек раннего школьного возраста он как-то слишком прост, романтическая история слишком наивна для тинейджерской аудитории, а уж о родителях (по крайней мере – отечественных) помянутых выше двух категорий создатели ленты не думали вовсе. Последняя надежда была на аттракционность ленты под названием 3D, но и здесь на старуху случилась проруха – ничего особенно на зрителя не летит, а посему и надобность в трехмерности как-то сама по себе отпадает. Усугубляет все выше сказанное и музыкальная составляющая ленты, причем именно в отечественном варианте – хоровые песнопения, для верности долженствующие доносить до непонятливого зрителя мораль истории, записаны уж больно невнятно (особенно на стартовых титрах). Российского зрителя тамошние прокатчики решили завлечь в кинотеатры тем фактом, что Лоракса и на русском озвучивает Денни ДеВито, а вот какой трюк нужно придумать нашим дистрибуторам даже трудно представить. Так что, скорее всего, «Лоракса» ожидает та же прокатная судьба, что и у других экранизаций произведений доктора Сьюза – «Гринча, похитителя Рождества» и «Хортона» - недолгое пребывание на вершине бокс-офиса и с последующим стремительным с них низвержением.

 

2
Алексей Першко 12 березня 2012


Ім’я:
13 червня 2021
Ваш коментар
Гостья
Гостья 15 березня 2012 10:46
0
"Хортон" очень добрый и приятный мультик. Если этот такой же, с удовольствием посмотрю.
.

Інші рецензії автора


Девять жизней Доминика Торетто Девять жизней Доминика Торетто

Признаюсь, идя на просмотр девятой части (не считая спи-оффа) франшизы «Форсаж», думал, что писать рецензию будет...

09 червня 2021
Терпи и верь Терпи и верь

Эта фраза, неоднократно повторенная в диалогах и песнях фильма «На высотах Нью-Йорка», не исчерпывает всего посыла ленты Джона...

08 червня 2021
Нравоучительное порно Нравоучительное порно

 В программе «Фестиваль фестивалей» 50-го Киевского Международного Кинофестиваля «Молодость» показали возможно...

03 червня 2021
Заклятый круг Заклятый круг

Первые два фильма франшизы «Заклятие» стали своего рода кассовым феноменом (по не совсем понятным для автора этих строк...

03 червня 2021
Citius, altius, fortius Citius, altius, fortius

В столичном кинотеатре «Оскар» в рамках 50 Киевского кинофестиваля «Молодость» прошла украинская премьера...

02 червня 2021